NHKワールド JAPANを聞いてみる
NHKワールド JAPAN はNHKの国際放送。18ヶ国語でニュースなどが聞けます。
スペイン語版もあります。
Photo by rawpixel.com from Pexels
ニュースは訓練されたアナウンサーが読むから聞き取りやすいだろうという人がいたので、試しに聞いて見たけど全然聞き取れなかったです。どこで文章が切れているのかもわからないぐらい。日本語に例えるなら、句読点を無視してばーっと読み上げている感じでしょうか。読み上げている人は、どこで息継ぎしてるのか…。
それで最初は聞き流すだけになっていたのですが、それだとただのBGMになってしまうので(聴きながら違うことを考えていたりする)スクリプトを見ながら動詞や文の構造に注意して聴くようにしています。
今のところ、内容の理解度10%以下?スクリプトを見ないと何を言っているのかほぼわかりません。最後の為替と株の動きなぞ、何か召喚しようとしているのかとしか思えません。スペイン語の数字がいまだによくわからないからです。「スペイン語の数字を覚えよう」というエントリーを書いたのにも関わらず。
ところでなんで、数字に使うピリオドとコンマが日本と逆なんでしょうか。日本では「1,000円」「42.195km」だけど、スペイン語だと「1.000 yenes」「42,195km」。
ややこしいので全世界的にどちらかにしていただきたいところ。
そんなこんなで、よくわからないニュースですが、それでも一応覚えることはいろいろありました。例えば
- % は por ciento (ポルシエント)と読む
- Trump は「トランプ」と読む
- Twitter は「ツイッテール」と読む
- 国民党(スペインの政党)el Partido Popular は略してPP(ペペ)
- G7は「ヘ シエテ」と読む
- EE.UU は アルファベット読みの「エエウウ」じゃなくて Estados Unidos エスタドスウニドス と読む
ポッドキャストでも聞けます。スクリプトは何日かしたら消されるようです。www3.nhk.or.jp聞いたことがある声の人がいると思ったら『まいにちスペイン語応用編』で朗読を担当している人でした。
そのうちスクリプトなしでもわかるようになったらいいなぁ。
ではまた。
Hasta la próxima.