スペイン語の森

ひとりぼっちで初学者を脱するブログ

【ポケ森】どうぶつは案外意識が高かった

昨日(4月22日)はアースデーでしたね。

www.google.com

 

我がキャンプ場のどうぶつたちも

f:id:unanovata:20180423180651j:plain

 今日はel Día de la Tierraだとか

 

f:id:unanovata:20180423180839j:plain

el día de la Naturalezaとか言っていました。

día=日

tierra=地球、陸地、地面

naturaleza=自然、本性

 

さらに「牛乳パックがリサイクルされて着る服になったりするのよ」とか「今日はチョウチョは捕まえないようにする」などとも言っていました。蝶を捕まえないのと環境がどういう関係にあるのか知らんが。

 

面白かった会話。

f:id:unanovata:20180423181820j:plain

どうやってアースデーを祝うか考えていたビンタ。

「いいこと思いついたよ〜」

「エコロジストのスーパーヒーローがprotagonista(主人公) のマンガの脚本を書くよ」

「でも名前が思いつかないな。Capitán NaturaとかEl Hombre AlimañaとかVerdemánとか?」

Capitán Natura(キャプテンナチュラル)とVerdemán(ミドリマン)はわかるけどEl Hombre Alimañaはよくわからない…。alimañaは害獣という意味らしいけど、害獣男ってなんだよ。

 

f:id:unanovata:20180423183501j:plain

1ごうは

「今日は地球に親切なことをしないといけないんだぞー」

「うーん、地球は何が好きなんだ?」

 

tendremos(不定詞:tener) que〜=〜しないといけない

tener detalle con〜=〜に親切にする

手持ちの辞書を見ると、detalleは英語のdetailと同じように「詳細、要点」という意味ですが、他に「配慮、親切」という意味もあるみたいです。

なんで「詳細」と「親切」が一つの単語で表されるんだと思ったけど、「細かな気配り」と考えればわかりやすいか?

 

そして本日、4月23日は「サンジョルディの日」で、スペインの聖人の名前を冠した日ですが、特に誰も何も触れませんでした。本好きのキャラメルあたりが何か言うかと思ったのに‥。

 

サン・ジョルディの日

 

それでは今日はこのへんで。Hasta luego.